From Wine Dictionary to Real-Life Use: The German Terms You Actually Need
Share
If you travel through Austria or other German-speaking wine regions, you’ll notice quickly that wine language isn’t just for experts. It’s part of everyday life. You hear it at tastings, and in conversations with winemakers.
At the same time, many glossaries go deep into technical details. That’s great if you want to study wine, but less useful when you’re sitting in a cozy tavern trying to order a glass or chat with locals.
This guide focuses on what you’ll really use. Simple words and phrases you can remember, speak, and understand. Enough to describe what you like, ask better questions, and enjoy the experience more without sounding like a textbook.

Why these words matter
Imagine you’re sitting in a vineyard overlooking the Danube, talking to a winemaker. You like the wine, but instead of just saying “good,” you can be a bit more specific:
“Der Wein ist wirklich fruchtig.”
“Ich mag den Abgang sehr gern.”
It doesn’t have to be perfect German. Even a few simple words like these make it easier to communicate and get more out of the experience.
Recommendation: Take a screenshot of the table so you have it with you anytime.
|
German Word |
Meaning |
Example |
|
Abgang |
Finish |
“Der Abgang ist lang und weich.” |
|
Auslese |
Selected late harvest |
“Die Auslese ist meist reich und süßer.” |
|
Bouquet |
Aroma / nose |
“Das Bouquet erinnert an Äpfel.” |
|
Fruchtig |
Fruity |
“Der Wein ist sehr fruchtig.” |
|
Halbtrocken |
Off-dry |
“Dieser Wein ist halbtrocken, nicht ganz süß.” |
|
Herb |
Slightly bitter / tart |
“Er schmeckt etwas herb.” |
|
Der Jahrgang |
Vintage |
“Welcher Jahrgang ist das?” |
|
Kabinett |
Light Prädikat wine |
“Ein Kabinett ist meist leicht und elegant.” |
|
Korken |
Cork |
“Der Korken ist noch intakt.” |
|
Probieren / Kosten |
To taste |
“Darf ich den Wein probieren?” |
|
Prost! |
Cheers |
“Prost! Auf einen schönen Abend!” |
|
Rotwein |
Red wine |
“Er bestellt einen Rotwein.” |
|
Sekt |
Sparkling wine |
“Zum Anstoßen trinken wir Sekt.” |
|
Spätlese |
Late harvest wine |
“Die Spätlese ist etwas kräftiger.” |
|
Süß |
Sweet |
“Der Wein ist eher süß.” |
|
Trocken |
Dry |
“Ich bevorzuge trockenen Wein.” |
|
Weingut |
Wine estate / winery |
“Wir besuchen ein kleines Weingut.” |
|
Weißwein |
White wine |
“Ich nehme ein Glas Weißwein.” |
|
Winzer |
Winemaker |
“Der Winzer erklärt seinen Wein.” |
Final thought
Wine isn’t just about taste. It’s about people, stories, and shared moments. Language opens the door to all of that. So next time you raise your glass with our products, don’t just say cheers. Say Prost!